- Composer: Shinya Ishikawa
- Arranger: Michio Kinugasa; Shinya Ishikawa
- Lyrics: Naoko Sutani
- Vocals: Rena Uehara; Kazusa Touma (CV: Hitomi Nabatame); Haruki Kitahara (CV: Takahiro Mizushima)
Shiawase na Kioku — English lyric translation
Happy Memories
How many days, how many months will pass
Before I can forget this memory?
It was a precious, happy memory
Of being so in love that I could barely breathe
Slender fingertips brushing back my hair
The scene of our touch still hasn’t faded
So that we can never rewind to that day, that moment, when we met
I can never meet with you again, living under the same sky
However far, however long, it won’t disappear
All I can do is flee from place to place, pursued by this memory
It was a precious, happy memory
Of being so in love that you were all I could see
All I did was nod at whatever you said
With your eyes still gazing straight at me
So that we can never return to the path that we shared
I will never meet with you again, living under the same sky
Slender fingertips brushing back my hair
The scene of our touch still hasn’t faded
So that we can never rewind to that day, that moment, when we met
I can never meet with you again, living under the same sky
Shiawase na Kioku
『幸せな記憶』
どれくらいの月日が過ぎれば
この記憶忘れてしまうことができるだろうか
息ができないような恋した
大切で幸せな記憶だった
髪かきあげた細い指先
ふれ合った場面 まだ色褪せないまま
巻き戻すことできないように 2人出会うあの日あの時へ
同じ空の下で生きている 君には2度とふれ合えない
どこまでもいつまでも消せない
この記憶追いかけられて逃げ回ることばかり
君だけしか見えない恋した
大切で幸せな記憶だった
どんな話もただうなずいて
まっすぐな瞳に まだ見つめられたまま
引き返すことできないように 2人分かれたあの道へと
同じ空の下で生きている 君とは2度とふれ合わない
髪かきあげた細い指先
ふれ合った場面 まだ色褪せないまま
巻き戻すことできないように 2人出会うあの日あの時へ
同じ空の下で生きている 君には
Vocal: Uehara Rena
Vocal: Touma Kazusa
Piano version