LYRIC -To You My Dear-



LYRIC

To You My Dear

 

Page 3

LYRIC

To You My Dear

 

Presented by

Nataku-ga-yuku

 

Page 4

*no text

 

Page 5

5.4

FX:                                        Clatter

 

Page 6

6.1

Kazusa:                               Oh, come on…

FX:                                        Sigh

6.3

Narration:                          Just play the whole thing already.

6.4

Title:                                    Lyric

To You My Dear

6.5

FX:                                        Ding-dong ding-dong

 

Page 7

7.1

Takeya:                               There you are… I was wondering whether you were gonna show up.

FX:                                        Squeak

7.2

Kazusa:                               Hm? What’s up, Chief?

Takeya:                               How’d Sunday go?

Can Haruki play the damn song yet?

7.3

Kazusa:                               Ask him, if you’re that worried.

Kazusa:                               I know he’s already here.

FX:                                        Sigh

Takeya:                               He’s been passed out at his desk all morning.

FX:                                        Clunk

7.4

Kazusa:                               Huh.

Narration:                          Because he went home on the first train, I guess.

FX:                                        Lift

Takeya:                               Also, here.

7.5

Kazusa:                               What’s this?

Girl:                                      Oh!

Iizuka-senpai…

Girl:                                      What? What is it? A present?

Girl:                                      Wow.

Takeya:                               A gift to you, my dear.

 

Page 8

8.1

Kazusa:                               Gross.

FX:                                        Whip

Bag:                                     Lovely

FX:                                        Fling

Can:                                     Burnable trash

Takeya:                               Aww… I worked so hard on the presentation.

Takeya:                               Anyway, I converted the programming data you asked for into mp3 format, so you could listen to it.

8.2

Takeya:                               Check over it when you have the time, okay?

Kazusa:                               Hm… Yeah, will do. Hey, what’s this notebook?

8.3

Takeya:                               Ah, how do I put it…

Takeya:                               Call it a “posthumous work” from Haruki. I can’t make anything out of it.

They’re the lyrics to an original song he wanted to do.

8.4

Narration:                          Original…

Kazusa:                               Huh… You know we don’t have the space for that, practically speaking, right?

8.5

Takeya:                               Yeah, I get it. We’ve only got a week left.

But I figured it would be a lot better than me having it.

Top of page:                      Love Out of Reach

8.6

Kazusa:                               Fine. I’ll hang onto this, Chief.

 

Page 9

9.1

FX:                                        Zzz zzz

FX:                                        Click click

9.2

Kazusa:                               Get up.

FX:                                        Whump

FX:                                        Jolt

Haruki:                                Ngah?!

Chikashi:                             Haruki?!

9.3

Haruki:                                Good morning, Touma.

Kazusa:                               Morning.

FX:                                        Slump

Chikahi:                               Wait, are you two friends?

9.4

FX:                                        Yawwwn

FX:                                        Yawwwn

9.6

Narration:                          Haruki’s lyrics…

 

Page 10

10.1

Narration:                          “Love Out of Reach.”

                                             A love ballad?

10.2

Narration:                          “Are you pretending to be lonely?”

FX:                                        Tap tap

Narration:                          High-school level poetry.

10.3

Narration:                          Well, I guess we are high school students.

                                             It’s a perfectly conventional love song.

10.4

Narration:                          Is Kitahara…

FX:                                        Sigh

Narration:                          the type for “love out of reach”?

10.5

Narration:                          Or…

10.6

Narration:                          Could it be…

                                             Setsuna Ogiso?

 

Page 11

11.1

Setsuna:                              But, Touma-san… When it comes to Kitahara-kun…

Narration:                          Out of reach…

Kazusa:                               Huh…?

11.2

Narration:                          Like a flower on the highest peak.

Setsuna:                              Heehee!

Setsuna:                              You’re just like me.

11.3

Small FX:                            Twitch

FX:                                        Flare

Narration:                          Why would I feel that way about Kitahara?

11.4

Narration:                          What was Kitahara thinking of…

11.5

Narration:                          when he wrote these lyrics?

 

Page 12

12.1

Girl:                                      Say “Ah,” Senpai!

Takeya:                               Ahhh!

12.2

Girl:                                      Is it good? You know, I practiced making these rolled omelets a lot…

Takeya:                               It’s delicious! Wow, if this is your cooking, we could get married whenever you want—

FX:                                        Loom

Kazusa:                               Hey, Chief.

12.3

Kazusa:                               Do you have a second?

FX:                                        Gasp

Kazusa:                               Sorry…

FX:                                        Smile smile

Kazusa:                               I’m going to borrow your boyfriend for a moment.

Girl:                                      She’s beautiful…

FX:                                        B-tmp b-tmp

Girl:                                      Oh… Sure…

Takeya:                               Um…

12.4

Takeya:                               Wowww.

Kazusa:                               What?

Takeya:                               I’ve never seen you make that face before.

Kazusa:                               I was just trying to keep any horns from popping up.

12.5

Takeya:                               They did pop up! They popped up all over the place!

Takeya:                               That was terrifying!

FX:                                        Shove

Kazusa:                               Stop talking about things “popping up,” you freak!

 

Page 13

13.1

Kazusa:                               This, here!

Kazusa:                               I do compose, but I’ve never set someone else’s lyrics to music before.

13.2

Kazusa:                               I can’t get an image in my head for it.

Kazusa:                               What Kitahara was thinking about when he wrote these lyrics.

13.3

Kazusa:                               Eh, well…

Kazusa:                               I assume he was thinking about Ogiso.

Takeya:                               Yeah, no.

13.4

Kazusa:                               What?

Takeya:                               He came at me about wanting to do an original song at the end of summer vacation.

Setsuna-chan…

13.5

Kazusa:                               Hey.

FX:                                        Glare

Takeya:                               O-Ogiso-chan wasn’t involved yet when he gave that to me.

 

Page 14

14.1

Takeya:                               What Haruki was thinking about when he wrote it, huh…

FX:                                        Hmmm

14.2

Takeya:                               Oh, wow!

Takeya:                               I get it! It’s a song about feelings for someone specific!

Kazusa:                               Huh?

14.3

Kazusa:                               What, you know what it’s about?

FX:                                        Heh

Takeya:                               Something happened over summer break…

FX:                                        Bark bark

Takeya:                               It’s hot in here…

14.4

Takeya:                               He was remembering practicing the guitar like crazy…

Takeya:                               Whoa…

FX:                                        Gong

FX:                                        Ba-thump

14.5

Takeya:                               To think Haruki came up with feverish lyrics like this…

Takeya:                               And he’s actually fixing to make it happen! There’s no stopping that guy.

Kazusa:                               Hey!

Don’t keep me in the dark, here!

 

Page 15

15.1

Takeya:                               He wrote these lyrics to seem like they’re from a girl’s point of view, but it’s actually Haruki’s. No question.

15.2

Kazusa:                               Point of view…

Takeya:                               You’re still not getting it?!

15.3

Takeya:                               Over summer break, something happened that made Haruki get serious about the guitar.

Takeya:                               That’s all I can say. Seeya!

Narration:                          Summer break…

Kazusa:                               Ah… Wait.

15.4

Narration:                          I may have screwed up…

                                             This is a roundabout love letter from Haruki.

15.5

Takeya:                               Shit… If she figures it out…

Narration:                          Touma’s adding music to Haruki’s lyrics, and Setsuna-chan is going to sing them…

15.6

Narration:                          God, I hope things don’t get complicated…

Kazusa:                               …

 

Page 16

16.1

Narration:                          A song about feelings for someone specific…

                                             Something during summer break.

16.2

Narration:                          I didn’t have any proof…

                                             which is why I tried getting it out of Iizuka.

16.3

Narration:                          Could it… really be about me?

16.5

Lyrics:                                  Are you pretending to be lonely?

16.6

Narration:                          I’ve always been alone.

 

Page 17

17.1

Lyrics:                                  “I couldn’t help but wonder why.”

Haruki:                                Here, you do this, and this…

FX:                                        Flare flare

Kazusa:                               Go away.

Chikashi:                             Still trying, huh?

Narration:                          He’s always paid way too much attention to me!

17.2

Narration:                          Was I happy, to see him taking an interest in music?

Lyrics:                                  “Then, before I knew it…”

17.3

Lyrics:                                  “You fascinated me more than anyone.”

Kazusa:                               Tch…

FX:                                        Blush

17.4

Narration:                          Of course not. He’s a tightwad former class rep.

Girl:                                      Hey, Class Rep, about the Drama Club…

Narration:                          It doesn’t mean anything. He’s the same with everyone.

 

Page 18

18.1

Narration:                          He helped me remember how fun music can be.

18.2

Narration:                          A melody is coming to me.

Large FX:                            Drift

FX:                                        B-tmp

Narration:                          Kitahara’s feelings…

18.3

FX:                                        Ding-dong ding-dong

18.4

FX:                                        Gasp

18.5

Haruki:                                Huh?

18.6

Haruki:                                What’s wrong, Touma? You’re red in the face.

Kazusa:                               Shut up!

FX:                                        Stamp stamp

 

Page 19

19.1

Haruki:                                You could have a fever…

FX:                                        Scoot

Kazusa:                               Don’t talk to me.

19.2

Narration:                          I can’t even look Kitahara in the face.

Haruki:                                Neither of us got enough sleep.

FX:                                        Yawn

Haruki:                                Don’t push yourself too hard, okay?

FX:                                        Phew

19.3

Kazusa:                               Oh? Don’t push myself too hard?

                                             Whose fault do you think it is that I reached this point?!

FX:                                        Bolt

Teacher:                             You two, in the back! Quiet down!

Haruki:                                A-All right, calm down, calm down…

19.4

Narration:                          Dammit.

Haruki:                                Excuse us!

Circle:                                  H

19.5

Narration:                          For god’s sake…

Notebook:                         Light Music Club

Narration:                          What am I doing…?

19.6

Teacher:                             I understand you’re all excited about the festival, but as soon as it’s over…

Teacher:                             Now, Kitahara, continue reading from where we left off.

 

Page 20

20.1

Narration:                          Ah, right.

Haruki:                                Um… “I feel no exhaustion. My legs continue to run. Following the routes remaining in my memories of the beta age. As I dash up a low hill, I catch sight of the village lights.”

Narration:                          I have to get that song down onto paper.

20.2

Narration:                          I have to give his embarrassing lyrics…

                                             a proper answer.

20.3

Narration:                          But…

20.4

Narration:                          Ogiso…

                                             is going to be the one singing it.

20.5

Setsuna:                              Huh? Haruki-kun’s…

Setsuna:                              original…?

 

Page 21

21.1

Kazusa:                               Yep. Kitahara wrote the lyrics, I added the music.

And we want you to sing it, Ogiso.

21.2

Setsuna:                              All right.

Narration:                          Love Out of Reach.

21.3

Narration:                          This is cruel of me.

                                             Taking these words that Kitahara put his… feelings into…

21.4

Narration:                          And… making somebody else sing them.

Setsuna:                              Huh?

21.5

Setsuna:                              Um, Touma-san…

Setsuna:                              Is this…

21.6

Narration:                          Watch Ogiso figure it out.

 

Page 22

22.1

Haruki:                                Yeah, it was just something I wrote when I joined the club. I asked them to let me write something as a condition for joining.

Narration:                          These lyrics Haruki-kun wrote…

22.2

Narration:                          It almost seems like…

22.3

Narration:                          Touma-san…

FX:                                        Gasp

FX:                                        B-tmp

Narration:                          knows the real meaning behind these lyrics.

22.4

Narration:                          Sorry, Ogiso…

                                             Maybe I shouldn’t have written this song.

22.5

Haruki:                                Actually, when I found out this morning that this song was finished, I had to take a second to process that it was really happening… Hey, Touma, say something, will you?

Narration:                          Do you know, Haruki-kun?

                                             Do you know that Touma-san has realized how you feel…?

22.6

Narration:                          I can’t sing this!

 

Page 23

23.1

Narration:                          Even so…

Kazusa:                               Ogiso…

Kazusa:                               This is a song for the three of us.

Narration:                          I know I’m being selfish about this, but…

23.2

Kazusa:                               We want you to sing it.

Narration:                          Please. Make his wish come true.

23.3

Setsuna:                              Touma-san…

Narration:                          For Haruki-kun’s sake…

                                             “You’re just like me.”

23.4

FX:                                        Roaaar

23.5

Setsuna:                              All right!

Touma-san, could you play through it once?

Setsuna:                              I can’t read sheet music.

 

Page 24

24.1

FX:                                        Roaaar

 

Page 25

25.1

Banner:                               Houjou High School Festival

Setsuna:                              This is our last song.

Audience:                           Awwww!

Setsuna:                              Thank you!

Setsuna:                              This is an original song, composed by the three of us.

                                             It’s called “Love Out of Reach.” Please enjoy it!

25.2

Io:                                        Awesome! They’re all so amazing!

Io:                                        Right?

25.3

Lyrics:                                  Are you pretending to be lonely?

Io:                                        Hey, what’s up?

Takeya:                               I can’t watch this… Shit, I can’t even listen…

Lyrics:                                  I couldn’t help but wonder why

25.4

Narration:                          Haruki’s lyrics…

                                             are hitting me a little too hard right now.

Lyrics:                                  Then, before I knew it, you fascinated me more than anyone

 

Page 26

26.1

Lyrics:                                  How can I show my heart in the mirror?

26.2

Narration:                          Touma turned Haruki’s feelings into music.

Lyrics:                                  Even if my love never reaches you, the day may come when it starts to show

26.3

Narration:                          Setsuna-chan understands all of it, and she’s still singing.

Lyrics:                                  Until that hazy answer appears

                                             My love will remain

                                             unable to come alive

Narration:                          Accepting Haruki’s feelings for Touma, accepting Touma’s feelings.

 

Page 27

27.1

Takeya:                               Io…

Takeya:                               Singing is a hell of a thing.

Io:                                        Huh?

I guess…

Narration:                          Love, jealousy, sweetness, cheers, envy.

                                             This show is wrapped up in so many different emotions.

27.2

Narration:                          That Setsuna-chan can pull off something like this… It’s terrifying…

FX:                                        Roaaar

Narration:                          Haruki… What the hell are you gonna do…?

 

Page 28

28.1

Narration:                          Haruki-kun, have you not realized…

                                             that your feelings have already reached Touma-san?

28.2

Narration:                          I can understand it now.

The meaning of love being out of reach.

28.3

Narration:                          But…

                                             I’m going to get these feelings through to Haruki-kun…

                                             Touma-san.

FX:                                        B-tmp

28.4

Narration:                          I…

 

Page 29

29.3

Caption:                              This trio performance will go down as a legendary moment in Houjou High School’s history.

29.6

Kazusa:                               Falling asleep while someone’s playing for you?

FX:                                        Zzz zzz

Kazusa:                               What a jerk.

 

Page 30

30.1

Narration:                          Really…

                                             I’ve been pretending not to notice.

30.2

Narration:                          Just listening to his terrible guitar playing was enough.

30.4

Narration:                          Just being next to him was enough to content me.

30.5

Narration:                          And I guess, because Ogiso sang that song, “Love Out of Reach”…

 

Page 31

31.1

Narration:                          I finally realized…

                                             my own feelings.

31.2

Kazusa:                               Kitahara… Are you going to end up belonging to Ogiso?

FX:                                        B-tmp b-tmp

31.3

Kazusa:                               Mm…

Narration:                          I can’t stop that feeling now.

FX:                                        Poff

Haruki:                                Nn…

31.4

Narration:                          Ogiso was the one…

FX:                                        Zzz

Narration:                          who provoked this in the first place!

31.5

Narration:                          I… I was the first one…

                                             to feel this way for Kitahara…

FX:                                        Huff huff

 

Page 32

32.1

Setsuna:                              Even if my love never reaches you

                                             the day may come when it starts to show

 

Page 33

33.1

Setsuna:                              …

FX:                                        Clench

Setsuna:                              Wait… What was the next line…?

33.2

Setsuna:                              If the answer appears in my hazy heart

                                             My love will finally come alive… Was that it…?

Bottom credits:                “Love Out of Reach”      Lyrics: Naoko Sutani       Composition: Shinya Ishikawa             JASRAC 1315047-301

 

Page 34

34.1

Setsuna:                              Waaaah!

Setsuna:                              Kazusa… Oh, if only you were a boy!

FX:                                        Hug

Kazusa:                               If I were… Who knows?

34.2

Kazusa:                               Feeling better?

Kazusa:                               Hm?

FX:                                        Sniffle

Setsuna:                              …

34.3

Setsuna:                              They’re so big.

Kazusa:                               Ngah?!

Setsuna:                              Wow…

FX:                                        Squeeze

Kazusa:                               ?!

34.4

Setsuna:                              Actually…

FX:                                        Waggle waggle

Setsuna:                              Maybe it’s okay that you’re a girl.

Setsuna:                              Come on, one more second.

Kazusa:                               S-Stay away from me!

 

Page 35

35.1

Title:                                    The Demon of Utsugeyama

Demon:                               Kouichi-san…

                                             Now… I will kill you…

35.2

Girl:                                      I understand… But, Kouichi…

Girl:                                      Even if you find the culprit, you’d better not lay a hand on ‘em.

Girl:                                      I’ll handle it directly myself.

35.3

Girl:                                      Kouichi-san…

You remember, don’t you?

35.4

Girl:                                      I’m hooome! Kouichi-oniichan, let’s play!

Chiaki:                                 What?!

Student 1:                          I don’t think elementary schoolers have boobs that big.

Student 2:                          Chiaki, you gotta accept your limits…

Caption:                              Ultimately, the fourth chapter was cut for the school festival.

 

Page 36

36.1

Caption:                              Rue des Moulins (PS3 edition packaging)

36.2

Caption:                              Rue des Orfevre (title screen)

36.3

Caption:                              Place Kléber (reunion with Kazusa)

36.4

Caption:                              Avenue de la Liberté (hotel where she stayed)

Large caption:                   My doujinshi visited Strasbourg, the holy land itself!

36.5

Caption:                              Gare de Strasbourg

36.6

Caption:                              Place Kléber (cathedral)

 

Page 37

37.3

E:                                          I can’t go to the concert because I have to take a business trip to Germany…

Right label:                        E

Left label:                           Xana

Xana:                                   Aww…

E:                                          I’m making a pilgrimage to the holy land to make myself feel better…

Caption:                              The gist

Xana:                                   Um, in that case, take my doujinshi with you! Haha.

E:                                          Sure, but why? Aha.

37.6

Caption:                              Strasbourg at the end of November, 2013. I’m very grateful to Ellera-san for so readily going along with my selfish request.

 

Page 38

Text:                                    I wondered whether actually showing Setsuna singing “Love Out of Reach” at the school festival might be taboo, but decided to draw a manga depicting this well-known scene that everyone has probably imagined. The first three pages were a repaint from “-HYPOTHESIS-“ (an 18+ manga with Setsuna, lol), which I put out at the end of 2012. I took my time with the rest, since I could draw it whenever, but ultimately finished it up as a continuation from “al-fine,” spurred on by the announcement of the anime adaptation in February of 2013.

Kazusa’s way of “falling for” Haruki tends to be portrayed with coolness for some reason or another, but I thought it might be nice to see something a little more vivid, to see her blushing and getting fluttery and silly when thinking about him. This story is my own vision of her loving Haruki and starting to realize her feelings for him.

Apart from that, I considered the notion that maybe Takeya’s unusual devotion to Haruki might come from his having been involved in the creation of “Love Out of Reach,” the origin of this warped love triangle—that there might be some element of atonement there.

In a sense, this second work is made up of “could-it-be’s” and “what-ifs,” so I hope you can enjoy it in that way.

 

Thank you very much for picking up this doujinshi from this circle.

Xanadu

 

Song appearing in the story:

Love Out of Reach

Lyrics: Naoko Sutani       Composition: Shinya Ishikawa    JASRAC 1315047-301

 

Publishing info:

Date published:              December 31st, 2013, CM 85

Publication:                     Natakuga-yuku!

Publisher:                         Xanadu

Contact:                           xanadu_kenji@yahoo.co.jp

http://xanadu2.blog8.fc2.com/

Twitter:                            Xan_adu

Printer:                            Sunrise Publication

 

Page 46

White Album 2 Fan Books 5

Natakuga-yuku! 2013 winter