I hope so Lyrics English


  • Composer: Kazuhide Nakagami
  • Arranger: Michio Kinugasa
  • Lyrics: Naoko Sutani
  • Vocals: Setsuna Ogiso (CV: Madoka Yonezawa)

I hope so — English lyric translation


The wind got cold, I bundled up
The wind stopped and we have nothing to talk about
Not that it bothers me—well, really, it does
I just stand here, stuffed into my hot coat

The melancholy starts, the day is far too long (yeah)
The loneliness creeps into my chilly heart

I hope so… I want to keep dreaming
I want to be filled with comforting warmth
I hope so… I want you to be with me
At least until the cold winter passes, please

The rain blew in and I shut the door
My words never reach you, swallowed by the downpour
There’s no problem—well, really, I’m out of my mind
II just distract myself with sweet candy

The seasons fade, our sparkling days (yeah)
Anxiety races through my thirsty heart

I hope so… Don’t leave me on my own
I’m dying to escape from my loneliness
I hope so… I want you to warm me up
At least until I can forget this cold winter forever, please…
Until the snow melts…
Until the sky clears

The melancholy starts, the day is far too long (yeah)
The loneliness creeps into my chilly heart

I hope so… I want to keep dreaming
I want to be filled with comforting warmth
I hope so… I want you to be with me
At least until the cold winter passes, please


I hope so


風が冷たくて コートを着込んでた
風が無くなって 交わす言葉もない
別に気になんない ホントは気にしてる
熱いコーヒーで 飲み込んでいるだけ

憂鬱が始まる 長すぎる一日が(yah)
孤独が忍び込む 冷めた心の中へ

I hope so … 夢を見ていたい
心地よい温もり満たされたい
I hope so … 側にいて欲しい
叶うならせめて寒い冬が通り過ぎるまで

雨が吹き込んで 扉を閉ざしてた
雨音に消され 言葉は届かない
何も問題ない ホントはマイってる
甘いキャンディーで 紛らしているだけ

季節は色褪せる 輝いていた日々が(yah)
不安が駆け抜ける 渇く心の奥へ

I hope so … 独りにしないで
孤独からすぐに逃げ出したい
I hope so … 暖めて欲しい
叶うならずっと寒い冬を忘れられるまで…
雪が解けるまで…
空が晴れるまで

憂鬱が始まる 長すぎる一日が(yah)
孤独が忍び込む 冷めた心の中へ

I hope so … 夢を見ていたい
心地よい温もり満たされたい
I hope so … 側にいて欲しい
叶うならせめて寒い冬が通り過ぎるまで


WHITE ALBUM 2 ORIGINAL SOUNDTRACK ~Setsuna~